Прошлые записи
Топовые записи

Печатные издания

Печатные изданияКогда книги начали печатать, те же ошибки перешли и в печатные издания, так как другого авторитетного рукописного образца для них не было. В 1650 г. случился большой скандал. В русский сектор Афонского монастыря из Москвы прислали в дар новопечатные богослужебные книги, а монахи взяли и сожгли их, настолько они показались им неисправными и даже еретическими. Различные обряды богослужебного назначения также со временем разошлись с практикой православных церквей Востока, и приезжающие оттуда гости постоянно «зазирали», т. е. ставили это на вид московским иерархам. Особенно не нравилось им так называемое двуперстие, т. е. способ креститься двумя пальцами, тогда как троеперстие, в это время принятое на греческом Востоке, было отцами Стоглавого собора даже проклято.

При московском дворе и в высших церковных кругах всем этим были очень озабочепы. Но где взять «харатейные» книги,— пусть то будут русские или греческие,— чтобы сличить с ними и исправить по ним богослужебные тексты? Что касается современных греческих книг и церковных обрядов, то где гарантия, что и те и другие, подобно московским, не искажены и не изменились за долгие годы? К тому же греки и москвитяне — учителя и ученики — относились недружелюбно друг к другу. Греки, гордые своей древней цивилизацией, видели в русских лишь варваров, а русские в свою очередь с высоты величия Москвы — третьего Рима — третировали греков как «схизматиков».

Но помимо таких чисто канонических расхождений с греками, в русском церковном быту было много и прямых «бесчинств». Взять хотя бы богослужение: чтобы сократить время службы, слишком утомительной, и, ни одного слова не опустить против положенного устава, читали и пели одновременно в несколько голосов: поп произносил возгласы, дьякон в то же самое время читал богослужебный текст, дьячок, заикаясь, бормотал молитвы, хор пел следующие за молитвами песнопения и т. д. Подобное изобретение XVII в. называлось «многогласие».

Популярные записи